第一批外国语学院学子汇泉翻译公司专业实习圆满结束
10月16日,汇泉翻译公司联合校内导师,为首批参与实习的九位同学隆重举办线上实习总结会,为期四周的实习之旅画上圆满句号。
会议伊始,汇泉翻译公司的范老师率先对本次实习的整体情况进行复盘总结,涵盖学习内容设置、训练材料选取、工作流程推进等关键维度。据介绍,本次实习期间共组织3 场线上线下结合的技能培训会与 3 次实训总结会,九位同学均高质量完成 12 份译后编辑文件,累计翻译量达 10000 字,内容覆盖多个行业领域与文本类型。范老师充分肯定了同学们实习期间展现出的学习热情与执行力,同时也客观指出大家在实际操作中存在的不足:细节把控不够精准、任务响应时效性有待提升、团队协作中的沟通不足等。她强调,翻译工作不仅是语言符号的转换,更是对专业态度与职业素养的综合考验,一个标点的规范使用、一份文件的格式标准,都直接体现译者的严谨程度;译后编辑看似是独立完成的工作,实则是团队项目的重要一环,唯有每个人坚守岗位、做好本职,才能最终产出令客户满意的成果。因此,高效的沟通协作能力与资源整合利用能力,是同学们未来步入职场不可或缺的核心素养。
在同学分享环节,九位实习生依次发言,结合具体实习案例,畅谈自身的收获与反思。大家纷纷表示,通过本次实习,不仅在翻译技能与语言运用能力上实现了显著提升,更清晰认识到自身在职业技能层面的短板,例如常用文字编辑软件的实操熟练度、专业资料检索效率、资源整合利用能力及职场沟通技巧等。同学们一致表态,未来将更加注重综合能力的全面培养,主动拓展翻译专业以外的职场技能,着力提升工作效率与团队协作意识,为未来职业发展夯实基础。校内导师朱老师在每位同学发言后均进行针对性点评,既肯定了大家在实习中的成长与深刻反思,也结合同学们的分享内容与实习表现,精准提出了后续能力提升的具体方向。
会议尾声,企业导师陈老师公布了“优秀实习生” 评选结果,三位表现突出的同学获此殊荣。随后,陈老师对本次实习进行总结寄语,她高度认可全体同学在实习期间的付出与成长,鼓励大家以此次实习为新的起点,持续精进语言专业技艺,不断拓宽行业视野,勇敢直面职场挑战,在未来的学习与工作中持续提升专业能力与职业素养,用扎实的专业功底与严谨的工作态度把握每一次发展机遇。
总结会结束后,汇泉翻译公司为九位实习生正式颁发实习证明,以此见证同学们的阶段性成长与进步。本次实习虽已落下帷幕,但它所积累的实践经验、带来的职业启蒙,将持续为同学们的未来发展赋能,帮助大家在职业选择中明确方向,在成长道路上坚定前行。

线上实习总结会

