校企合作促共赢,协同育人谋发展|外国语学院开展与译国译民集团的校企合作座谈会
为加强校企合作交流,提升人才培养质量,拓宽学生就业渠道,3月4日上午,外国语学院在7栋301会议室开展与译国译民集团的校企合作座谈会。译国译民集团董事长林世宋,华南区域总经理陈建清,高校事业部商务经理陈宇,图书部产品经理张思扬,外国语学院韩院长,党总支书记、副院长冉海涛,副院长冯军霞,申丹主任、沈悦英主任、潘宏妍主任、黄国山主任出席本次会议。
会议伊始,冉海涛书记致开场词,对译国译民代表的到来表示热烈欢迎。接着,冉书记详细介绍了外国语学院的基本概况,包括学院的发展历程、师资队伍、课程建设及教材建设等,提出了学院与译国译民集团的合作诉求,表达了在译著和中华学术外译等多方面的合作愿望。
随后,林世宋董事长详细介绍了译国译民翻译服务有限公司的发展历程和校企合作模式。译国译民集团始创于2003年,在全国多个城市设有公司,主营业务包括翻译、培训和校企合作项目。多年来,集团致力于与全国各地的多所高校合作,包括暨南大学、汕头大学等多所省内高校。
最后,陈建清经理从翻译服务、培训业务、校企合作、出版业务等方面详细介绍了译国译民的业务范围、取得的成绩以及后续的人才需求计划。译国译民集团在高端人才培养方面的努力,通过CATTI实验班、寒暑假公益实习等项目,为学生提供了丰富的实践机会,培养了大量优秀的翻译人才。此外,集团还积极参与外语赛事的主办和承办,通过竞赛激发学生的学习热情,提升专业技能。
座谈会上,双方聚焦企业对人才岗位要求、毕业生就业等话题,就校企合作的具体内容、合作模式进行了深入交流。双方均表示将以最大的诚意和努力推进各项合作事宜,共同开启一段充满希望与挑战的新旅程。
会后,我院与译国译民集团签订校企合作协议,并进行授牌仪式。
合作创辉煌,双赢译新章。此次合作不仅为译国译民集团和外国语学院的发展注入了新的活力,更为学生的实践学习和就业提供了广阔的平台。双方表示将深化合作,共同探索更多创新的人才培养模式,为培养更多优秀的英语人才、推动教育事业的繁荣发展做出更大的贡献。
会议现场
授牌仪式